***نسیم معرفت***
تفسیر آیه 109 از سوره توبه :
ارزش كارها به نیّت خالص و پاک مربوط می شود نه به ظاهرِ اَعمال
آیا كسىكه بنیان (كار) خود را بر پایه تقوا و رضاى الهى قرار داده بهتر است، یا كسىكه بنیاد (كار) خویش را بر لبه پرتگاهى سُست و فرو ریختنى نهاده كه او را در آتشِ دوزخ مىاندازد؟ خداوند گروه ستمگر را هدایت نمىكند.
سوره توبه آیه 109 .
معانی کلمات آیه :
بُنْیان : بنیان مصدر است، به معنى بنا كردن، ولى در آیه، به معناى مفعول (مَبنِىّ) است یعنى: ساختمان.
شَفا : شَفا: كنار، حاشیه. شَفَا البِئرِ»: كنارِ چاه.
جُرُفٍ : (بر وزن شُتُر): كنار نهر كه آب زیر آن را برده و تكّه تكّه مى افتد. جَرف (بر وزن عَقل): به معنى بردن است. عَلى هذا، جُرُفٍ در آیه به معنى مَجرُوف مى باشد.
هارٍ : هَور (به فتحِ هاء) سُقوط و انهدام، هارَ البِناءُ ، اِنهَدَمَ وَ سَقَطَ». هارٍ، اسم فاعل است، به معنى ساقط شونده.
اِنْهارَ : اِنهِیار از ماده هَور به معناى سقوط و اِنهدام است. فَانْهارَ بِهِ» : ساقط كرد آن را.
( تفسیر اَحسَنُ الحَدیث»، استاد سیِّد علی اکبر قُرَشی )
نکته ها :
آیه قبل، مقایسه مسجد ضِرار و مسجد قُبا بود و در این آیه مقایسه بانیان آن دو مسجد است.
كلمهى شَفا»، به معناى لبه و كناره ، جُرُفٍ»، به معناى حاشیه نهر یا چاه كه آب زیر آن را خالى كرده و پرتگاه شده است، و هارٍ»، به معناى سُست مىباشد.
پیام ها :
1- ارزش كارها به نیّت آنان است نه ظاهرِ اعمال . مسجد قُبا براى خدا ساخته شد و مسجد ضِرار با انگیزه تفرقهافكنى!
أَسَّسَ بُنْیانَهُ عَلی تَقْوی»
2- بنیاد باطل بر باد است. بُنْیانَهُ عَلی شَفا جُرُفٍ هارٍ»
3- گاهى مسجد، بانیان خود را به قعر دوزخ مىافكند. فَانْهارَ بِهِ فی نارِ جَهَنَّمَ»
4- سوء استفاده از مراكز مذهبى و باورهاى دینى مردم، ظلم است. الظَّالِمینَ»
( تفسیر نور از اُستاد مُحسِن قرائتی . جلد 3 - صفحه 506 . )
http://wiki.ahlolbait.ir/%D8%A2%DB%8C%D9%87_109_%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%AA%D9%88%D8%A8%D9%87
,آیه ,معناى ,مسجد ,عَلی ,معنى ,به معناى ,به معنى ,كارها به ,أَسَّسَ بُنْیانَهُ ,ارزش كارها ,أَسَّسَ بُنْیانَهُ عَلی
درباره این سایت